A. 「男人好吃主討飯,女人好吃主養漢」是什麼意思是哪裡的方言
這是北方很多地方過去說的老話。
首先糾正,應該是「男人好吃,准討飯;女人好吃,准養漢」。這里的「好吃」是「好吃懶做」的省略。這句話使用地域在東北、華北挨著內蒙古地區的地方多用。這里有個詞彙「養漢」是漢語借用蒙語的譯音詞,其結構不是動賓關系,不是「養著一個男人」或「被男人養」的意思。蒙語寫作:
意思是「娼妓」,名詞。
全句解釋為「男人好吃懶做未來一定討飯;女人好吃懶做未來一定當妓女」。這話片面,哲理也不算好,現在人們很少用這句話。